crema troia
sóc grammont calant foc als teus fonemes d’un a un amb un llumí
crema troia
sóc finlàndia en plena aurora boreal
crema troia
aquesta nit déu i les estrelles s'enamoren
crema troia
sóc el darrer vagó d'un transsiberià de tornada
crema troia
sóc la urss sóc el punyal perdut d'europa
crema troia
sóc el volcà ingràvid que et puja per l'esquena
crema troia
sóc la revolta dels continents que se t'acosten que se t'allunyen
crema troia
sóc un sol mot un cacofon una bombeta fosa
crema troia
aquesta nit no dorm ni l'ull del gat no dorm ni la foscor
crema troia
aquesta nit sentiràs els cavalls sentiràs el galop sentiràs la cançó
crema troia
crema't tota
dissabte, 29 de març del 2008
apocalypse now
dimecres, 19 de març del 2008
Wish you were here
WISH YOU WERE HERE
Can you tell a green field from a cold steel rail? A smile from a veil?
Do you think you can tell?
Hot air for a cool breeze? Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in the war for a lead role in a cage?
How I wish, how I wish you were here.
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl, year after year. Running over the same old ground. What have we found? The same old fears.
Wish you were here.
TANT DE BO FOSSIS AQUÍ
Que pots destriar un prat verd d’un rail d’acer fred? Un somriure d’un vel?
Et creus que ho pots destriar?
Aire calent per brisa fresca? Benestar fred per canvis?
I vas bescanviar una petita aparició a la guerra per un bon paper a la gàbia?
I què hem trobat? Les mateixes velles pors.
Tant de bo fossis aquí.
[Pink Floyd (1975), "Wish you were here", traducció de N. Sauleda i M. Cabrera]
dissabte, 15 de març del 2008
A CREMADENT
del darrer merlet de la torre més alta
et diré tot el buit la follia i l'oblit
el revolt més rotund de la nit algebraica:
"maleïts!
maleïts els estrats de la pedra que ens separen els cossos."
dijous, 13 de març del 2008
diumenge, 9 de març del 2008
DIDASCÀLIA NÚMERO U/ LA PREGUNTA MÉS ARDENT
dijous, 6 de març del 2008
Mal moment
(un error de càlculs, els versos.)
(un error de càlculs, el moment.)